Espace Maurice Blanchot

www.blanchot.fr

Extraits d’archives

Textes retrouvés dans les archives personnelles de l‘écrivain

« Le Dernier Mot : premières pages » (tapuscrit corrigé à la main), Cahiers de l’Herne : Maurice Blanchot, no 107, 2014, p. 169.

« Thomas l’Obscur, extrait d’une page » (tapuscrit corrigé à la main), Cahiers de l’Herne : Maurice Blanchot, no 107, 2014, p. 170.

.

« L’Attente L’Oubli, premières pages [d’une version antérieure] », suivies de quelques pages manuscrites ou tapées à la machine, reproduites en facsimilé, Cahiers de l’Herne : Maurice Blanchot, no 107, 2014, p. 173-175.

« La Déclaration sur le droit à l’insoumission dans la guerre d’Algérie… », texte inédit retrouvé dans les archives personnelles de l’écrivain, EP2, p. 69-71.

« Pour nous, le fait premier… », texte inédit, EP2, p. 73-76.

« C’est en tant qu’écrivain… », texte inédit, EP2, p. 77-82.

« Interrogatoire avec le juge », texte inédit, EP2, p. 83-87.

« Interrogé par le juge… », texte inédit, EP2, p. 89.

« Notes sur L’Existence juive, ouvrage d’André Neher (1962) », Cahiers de l’Herne : Maurice Blanchot, no 107, 2014, p. 25-30.

« Notes sur Difficile Liberté, ouvrage d’Emmanuel Levinas (édition de 1963) », Cahiers de l’Herne : Maurice Blanchot, no 107, 2014, p. 31-33.

« Diverses traductions à partir de Heidegger (« L’homme habite en poète »), de Kafka (extraits des lettres à Felice et à Milena), de Martin Buber (« Le Message hassidique »), de Hölderlin (« Was ist Gott ? — Qui est Dieu ? »), et de Benjamin (un extrait de « La Tâche du traducteur »), Cahiers de l’Herne : Maurice Blanchot, no 107, 2014, p. 34-56.

« L’Écriture du désastre, premières pages [manuscrites, provenant d’une version antérieure] », reproduites en facsimilé, Cahiers de l’Herne : Maurice Blanchot, no 107, 2014, p. 176-177.

Traduire Kafka, édition d’Éric Hoppenot, Arthur Cools, et Vivian Liska, éditions Kimé, 2019 (collection « Archives Maurice Blanchot » dirigée par Éric Hoppenot et Philippe Mesnard), ouvrage qui reproduit les traductions faites sans souci de publication à partir du texte allemand du Journal et des correspondances de Kafka.

Thomas le Solitaire, édition de Leslie Hill et Philippe Lynes, éditions Kimé, 2022 (collection « Corpus Blanchot » dirigée par Éric Hoppenot), ouvrage qui propose le texte d’une avant-version du Thomas l’Obscur de 1941, rédigée selon toute probabilité entre 1931 et 1938, dont le manuscrit et le tapuscrit sont conservés à la Bibliothèque Houghton de Harvard.

Notes sur Heidegger, édition d’Étienne Pinat, éditions Kimé, 2023 (collection « Corpus Blanchot » dirigée par Éric Hoppenot), ouvrage qui reproduit les copieuses notes et traductions diverses faites sans souci de publication à partir du texte allemand des œuvres de Martin Heidegger.

Premiers Récits : Le Mythe d’Ulysse (inédit), suivi de L’Idylle (1936) et du Dernier Mot (1935), édition de Leslie Hill et Philippe Lynes, éditions Kimé, 2023 (collection « Corpus Blanchot » dirigée par Éric Hoppenot), établie d’après les archives de l’écrivain conservées à la Bibliothèque Houghton de Harvard.